Cash Cow didn’t move from her place after Professor’s performance last week and has been pondering about the sense of Dada poems ever since. I now proudly present to you the sequel to the Dede Dada Do and yes, I can resist calling it Dede Dada Dodo. It is simply called Dede Dada Do 2, or Art for Art’s sake.
Enjoy!
Special thanks to Miss Viwi, who kindly allowed me to use her Dada poem.
I’m afraid my German is rusty…would it affect the poem’ meaning too much to get a general synopsis or is this truly art for art’s sake?
it is truly art for art’s sake. Miss Viwi created the poem by using the book she was currently reading and opening it on different pages and blindly pointing at words. :)